Bob Dylan (1962)
Gospel Plow
Bob Dylan
Gospel Plow
Testo
Testo
Mary wore three links of chain
Every link was Jesus name
Keep your hand on that plow, hold on
Oh Lord, Oh Lord, keep your hand on that plow, hold on.
Mary, Mark, Luke and John
All these prophets so good and gone
Keep your hand on that plow, hold on
Oh Lord, Oh Lord, keep your hand on that plow, hold on.v
Well, I never been to heaven
But I've been told streets up there
Are lined with gold
Keep your hand on that plow, hold on
Oh Lord, Oh Lord, keep your hand on that plow, hold on.
Oh Lord, Oh Lord, keep your hand on that plow, hold on.
Oh Lord, Oh Lord, keep your hand on that plow, hold on.
Every link was Jesus name
Keep your hand on that plow, hold on
Oh Lord, Oh Lord, keep your hand on that plow, hold on.
Mary, Mark, Luke and John
All these prophets so good and gone
Keep your hand on that plow, hold on
Oh Lord, Oh Lord, keep your hand on that plow, hold on.v
Well, I never been to heaven
But I've been told streets up there
Are lined with gold
Keep your hand on that plow, hold on
Oh Lord, Oh Lord, keep your hand on that plow, hold on.
Oh Lord, Oh Lord, keep your hand on that plow, hold on.
Oh Lord, Oh Lord, keep your hand on that plow, hold on.
L’Aratro del Vangelo
Traduzione
Traduzione
Maria portava tra anelli di catena
e ogni anello era il nome di Gesù
continua a portare l'aratro, continua
Oh Signore, oh Signore, continua a portare l'aratro.
Maria, Marco, Luca e Giovanni
tutti profeti così buoni e morti
continua a portare l'aratro, continua
Oh Signore, oh Signore, continua a portare l'aratro.
Beh, non sono mai stato in Paradiso
ma mi hanno detto che le strade lassù
sono fatte d'oro
continua a portare l'aratro, continua
Oh Signore, oh Signore, continua a portare l'aratro.
Oh Signore, oh Signore, continua a portare l'aratro.
Oh Signore, oh Signore, continua a portare l'aratro.
e ogni anello era il nome di Gesù
continua a portare l'aratro, continua
Oh Signore, oh Signore, continua a portare l'aratro.
Maria, Marco, Luca e Giovanni
tutti profeti così buoni e morti
continua a portare l'aratro, continua
Oh Signore, oh Signore, continua a portare l'aratro.
Beh, non sono mai stato in Paradiso
ma mi hanno detto che le strade lassù
sono fatte d'oro
continua a portare l'aratro, continua
Oh Signore, oh Signore, continua a portare l'aratro.
Oh Signore, oh Signore, continua a portare l'aratro.
Oh Signore, oh Signore, continua a portare l'aratro.
Gospel Plow
note e significato
note e significato
Gospel Plow è una canzone tradizionale americana che si ispira a Luca 9:61-62:
Ancora un altro gli disse: «Signore io ti seguirò, ma permettimi prima di congedarmi da quelli di casa mia». Gesú gli disse: «Nessuno che ha messo la mano all'aratro e poi si volge indietro, è adatto per il regno di Dio».