The Source (2017)

The day the World Breaks Down

Ayreon

The day the World Breaks Down
Testo
[The Historian:]
A silence so deafening
As the stillness surrounds us
A rush of fear is surging through our veins

A shadows so menacing
Darkens our horizon
What have we done
Is this the end
When death descends

[The Opposition Leader:]
Don’t say I didn’t warn you
You’ll recall my words
The day that the world breaks down

Don’t claim you didn’t see it
Are you prepared to die
The day that the world breaks down

[The Chemist:]
I can’t believe we’re in danger
I can’t believe that we’ve
let it come this far

[The Counselor:]
We must prepare for the changes
We must prepare for
The day that the world breaks down

The Opposition Leader:
Don’t expect we will survive this
There will be no way back
The day that the world breaks down

Don’t assume it’s all a nightmare
Won’t stand a chance
The day that the world breaks down

The Chemist:
I can’t believe this is happening
I can’t believe we are headed
For a fall

The Counselor:
We must prepare for the blackening
We must prepare for
The day that the world breaks down

[The Prophet:]
I can feel it in my heart
I can see it in the stars
Behold: It’s all been foretold
The future unfolds
The day that the world breaks down

[The Captain:]
I always knew this would happen
Not many believed in my cause
I’m sure they will all turn to me now
I’m sure I’m the only one
Who can save us

[TH-1:]
(Star fate)

The Captain:
From this fate

The Captain:
I always knew they would need me
Not many showed faith in my plans
I’m sure they will ascend to me now
I’m sure that I’m the only one
Who can save us

TH-1:
(Star fate)

The Captain:
From this fate

[The Astronomer:]
Yes I believe you are the answer
Yes I agree you are the key
Your future lies in the heavens
Our future lies beyond (the stars)

TH-1:
(the Star fate)

The Astronomer:
We will save them

TH-1:
(Star fate)

The Astronomer:
We will save them

TH-1
(Star fate)

[The Astronomer:]
From this fate

TH-1:
01110100 01110010 01110101 01110011
01110100 01010100 01001000 00110001

[The President:]
I must’ve been blind
I mean it should’ve been obvious
Straight out of my mind
To rely on a cold machine

The signs were strong
I know I was wrong
I know they will hate me now
But I will come clean
And destroy this cold machine

[The Diplomat:]
This is not over
Not as long as we’re alive
If we join our forces
We will make it

This is not over
As a race we must survive
And in the end we will
Cross this bridge… together

[The President:]
We’re losing this fight
And yes – we got ourselves to blame
I guess it seems right
In the mind of the cold machine

I’ll fix every flaw
I’ll break every law
I’ll tear up the rulebook
If that’s what it takes
You will see
I will crush this cold machine

The Diplomat:
This is not over
I am sure we will find a way
Out of this desperate situation

This is not over
Even if it all seems hopeless
For in the end we’ll cross this bridge
Together

[The Biologist:]
I can feel it in the air
The signs are everywhere
Communications’ ground to a halt
Traffic has stopped
Defenceless and frail
Planes crashing down
We’re getting closer to
The day the world breaks down
Il Giorno in cui il Mondo Collassa
Traduzione
[Lo Storico:]
Un silenzio così assordante
mentre la quiete ci circonda
Un'ondata di paura pulsa nella nostre vene

Un'ombra così minacciosa
incupisce il nostro orizzonte
Cosa abbiamo fatto
È questa il momento
nel quale la morte discende?

[Il Leader dell’Opposizione:]
Non dite che non vi avevo avvertiti
Ricorderete le mie parole
Il giorno in cui il mondo collassa

Non fate finta di non capire
Siete pronti a morire?
Il giorno in cui il mondo collassa

[Il Chimico:]
Non posso credere che siamo in pericolo
Non posso credere abbiamo
lasciato che le cose arrivassero a questo punto

[Il Consigliere:]
Dobbiamo preparaci per il cambiamento
Dobbiamo prepararci per
Il giorno in cui il mondo collassa

[Il Leader dell’Opposizione:]
Non pensate di sopravvivere a tutto questo
Non ci sarà modo di tornare indietro
Il giorno in cui il mondo collassa

Non è solo un incubo
Non ci sarà modo di farcela
il giorno in cui il mondo collassa

[Il Chimico:]
Non posso credere che sta succedendo
Non posso credere che siamo diretti
verso la fine

[Il Consigliere:]
Dobbiamo prepararci per l’oscurità
Dobbiamo prepararci per
Il giorno in cui il mondo collassa

[Il Profeta:]
Lo sento nel mio cuore
Posso vederlo nelle stelle
Osservate: tutto è stato predetto
Il futuro si rivela
Il giorno in cui il mondo collassa

[Il Capitano:]
Ho sempre saputo che sarebbe successo
Non molti hanno creduto alla mia causa
certamente tutti si rivolgeranno a me ora
Sono sicuro di essere il solo
che possa salvarci

[TH-1:]
(Stella del destino)

[Il Capitano:]
Da questo destino

[Il Capitano:]
Sapevo che avrebbero avuto bisogno di me
Non molti si sono fidati dei miei piani
Sono sicuro che saliranno da me adesso
Sono sicuro di essere il solo
che possa salvarci

[TH-1:]
(Stella del destino)

[Il Capitano:]
Da questo destino

[L’Astronomo:]
Si, credo che tu sia la risposta
Si, sono d’accordo, tu sei la chiave
Il tuo futuro è nei cieli
Il nostro futuro si trova al di là (le stelle)

[TH-1:]
(La stella del destino)

[L’Astronomo:]
Noi li salveremo

[TH-1:]
(Stella del destino)

[L’Astronomo:]
Noi li salveremo

[TH-1:]
(La stella del destino)

[L’Astronomo:]
Da questo destino

TH-1:
01110100 01110010 01110101 01110011
01110100 01010100 01001000 00110001

[Il Presidente:]
Devo essere stato cieco
Voglio dire, avrebbe dovuto essere ovvio
non so cosa mi sia saltato in mente
di affidarmi a una fredda macchina

I segni erano evidenti
so che stavo sbagliando
So che mi odieranno adesso
Ma confesserò tutto
e distruggerò questa fredda macchina

[Il Diplomatico:]
Non è ancora finita
Non finché siamo vivi
Se uniamo le nostre forze
ce la faremo

Non è ancora finita
Come razza dobbiamo sopravvivere
E alla fine noi
attraverseremo quel ponte… insieme

[Il Presidente:]
Stiamo perdendo questa battaglia
E sì, è nostra la colpa
Credo che sembri tutto a posto
nella mente della fredda macchina

Riparerò ogni difetto
Infrangerò ogni legge
Farò a pezzi il regolamento
Se è quello che ci vuole
Vedrai che
distruggerò questa fredda macchina

[Il Diplomatico:]
Non è ancora finita
Sono sicuro che troveremo un modo
per uscire da questa situazione disperata

Non è ancora finita
anche se sembra tutto senza speranza
perché alla fine noi attraverseremo quel ponte
Insieme

[Il Biologo:]
Lo sento nell’aria
i segni sono ovunque
le comunicazioni sono interrotte
Il traffico si è fermato
Indifeso e debole
gli aerei si schiantano al suolo
Ci stiamo avvicinando al
giorno in cui il mondo si collassa
The day the World Breaks Down
note e significato

The Day the World Breaks Down si rifa al titolo del film The Day the Earth Stood Still (1951), tradotto come Ultimatum alla Terra in italiano.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.