A Saucerful of Secrets (1968)

Jugband Blues

Pink Floyd

Jugband Blues da A Saucerful of Secrets, Pink Floyd
Jugband Blues
Testo
It's awfully considerate of you to think of me here
And I'm most obliged to you for making it clear
that I'm not here
And I never knew the moon could be so big
And I never knew the moon could be so blue
And I'm grateful that you threw away my old shoes
And brought me here instead dressed in red
And I'm wondering who could be writing this song

I don't care if the sun don't shine
And I don't care if nothing is mine
And I don't care if I'm nervous with you
I'll do my loving in the Winter

And the sea isn't green
And I love the queen
And what exactly is a dream?
And what exactly is a joke?
Blues dell’Orchestrina
Traduzione
È molto cortese da parte vostra pensarmi qui
E vi sono molto obbligato per aver chiarito
che io non sono qui
Ed io non sapevo che la luna potesse essere così grande
E non sapevo che la luna potesse essere così triste
E vi sono grato per aver gettato via le mie vecchie scarpe
E avermi portato qui vestito di rosso
E mi chiedo chi stia scrivendo questa canzone

Non mi importa se il sole non splende
E non m'importa se nulla è mio
E non m'importa se sono nervoso con te
Amerò quest'inverno

E il mare non è verde
E io amo la regina
E cos'è esattamente un sogno?
E cos'è esattamente uno scherzo?
Jugband Blues
note e significato

Jugband Blues è l'ultimo brano scritto da Syd Barrett per i Pink Floyd. Infatti, a causa dei suoi comportamente sempre più instabili, Barrett verrà allontanato dalla band.

4 risposte a “Jugband Blues”

  1. Il testo a me appare comprensibile nel senso di un nessuno che è, certo surreale. La musica apre alla psichedelica e la parte finale con la musica dell’esercito della salvezza e i suoni indistinto è superlativa.

  2. È tremendamente cortese da parte vostra pensare a me qui
    E vi sono molto obbligato per avermi chiarito che non è vero che sono qui. E non pensavo che la stanza fosse così grande
    E non pensavo che la stanza fosse così triste
    E vi sono grato che le mie vecchie scarpe le abbiate gettate via ed abbiate invece portato me qui vestito da internato(di rosso).

    Così assume tutto un altro significato, non è così?

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.