The Future (1992)

Democracy

Leonard Cohen

Democracy da The Future, Leonard Cohen
Democracy, testo
It's coming through a hole in the air,
from those nights in Tiananmen Square.
It's coming from the feel
that this ain't exactly real,
or it's real, but it ain't exactly there.
From the wars against disorder,
from the sirens night and day,
from the fires of the homeless,
from the ashes of the gay:
Democracy is coming to the U.S.A.

It's coming through a crack in the wall
on a visionary flood of alcohol
from the staggering account
of the Sermon on the Mount
which I don't pretend to understand at all.
It's coming from the silence
on the dock of the bay,
from the brave, the bold, the battered
heart of Chevrolet:
Democracy is coming to the U.S.A.

It's coming from the sorrow in the street,
the holy places where the races meet
from the homicidal bitchin'
that goes down in every kitchen
to determine who will serve and who will eat.
From the wells of disappointment
where the women kneel to pray
for the grace of God in the desert here
and the desert far away:
Democracy is coming to the U.S.A.

Sail on, sail on
O mighty Ship of State!
To the Shores of Need
Past the Reefs of Greed
Through the Squalls of Hate
Sail on, sail on, sail on, sail on.

It's coming to America first,
the cradle of the best and of the worst.
It's here they got the range
and the machinery for change
and it's here they got the spiritual thirst.
It's here the family's broken
and it's here the lonely say
that the heart has got to open
in a fundamental way:
Democracy is coming to the U.S.A.

It's coming from the women and the men.
O baby, we'll be making love again.
We'll be going down so deep
the river's going to weep,
and the mountain's going to shout "Amen!"
It's coming like the tidal flood
beneath the lunar sway,
imperial, mysterious,
in amorous array:
Democracy is coming to the U.S.A.

Sail on, sail on
O mighty Ship of State!
To the Shores of Need
Past the Reefs of Greed
Through the Squalls of Hate
Sail on, sail on, sail on, sail on.

I'm sentimental, if you know what I mean
I love the country but I can't stand the scene.
And I'm neither left or right
I'm just staying home tonight,
getting lost in that hopeless little screen.
But I'm stubborn as those garbage bags
that Time cannot decay,
I'm junk but I'm still holding up
this little wild bouquet:
Democracy is coming to the U.S.A.
La Democrazia sta Arrivando, traduzione
Sta arrivando da un buco nell'aria,
da quelle notti di Piazza Tienanmen
Sta arrivando da quel sentore
che tutto questo non sia vero,
o se è vero, non si trova proprio qui.
Dalle guerre contro il disordine,
dalle sirene giorno e notte,
dai fuochi dei senzatetto,
dalle ceneri dei gay:
La Democrazia sta arrivando negli Stati Uniti

Sta arrivando da una crepa nel muro,
in una immaginaria piena di alcool
dallo sconvolgente racconto
del Sermone del Monte
che non pretendo affatto di capire.
Sta arrivando dal silenzio
nel porto della baia,
dal coraggioso, dallo sfrontato, dal malmenato
cuore di Chevrolet:
La Democrazia sta arrivando negli Stati Uniti

Sta arrivando dalla tristezza delle strade,
i sacri luoghi dove le razze si mischiano;
dal casino omicida
che si perpetra in ogni cucina
per decidere chi dovrà servire e chi dovrà mangiare.
Dai pozzi della delusione
dove le donne si inginocchiano per pregare
per la grazia di Dio nel deserto qui
e nel deserto più lontano:
La Democrazia sta arrivando negli Stati Uniti

Continua a navigare, continua a navigare
O potente nave dello Stato!
Verso le Sponde della Necessità
oltre le Scogliere dell'Avidità
attraverso la Burrasca dell'Odio
Continua a navigare, continua a navigare, continua a navigare

Sta arrivando in America per prima,
la culla di ciò che è migliore e di ciò che è peggiore
É qui che hanno la portata
e i macchinari per il cambiamento
ed è qui che c'è questa sete spirituale.
É qui che la famiglia è spezzata
ed è qui che le persone sole dicono
che il cuore deve aprirsi
in un modo fondamentale:
La Democrazia sta arrivando negli Stati Uniti

Sta arrivando dalle donne e dagli uomini.
Ragazza, faremo di nuovo l'amore.
Andremo così in profondità
che il fiume comincerà a piangere,
e la montagna griderà "Amen!"
Sta arrivando come la marea
sotto l'influsso della Luna,
imperiale, misteriosa,
in una varietà amorosa:
La Democrazia sta arrivando negli Stati Uniti

Continua a navigare, continua a navigare
O potente nave dello Stato!
Verso le Sponde della Necessità
oltre le Scogliere dell'Avidità
attraverso la Burrasca dell'Odio
Continua a navigare, continua a navigare, continua a navigare

Sono un tipo sentimentale, se capisci ciò che intendo
amo il paese ma non sopporto il mondo
E non sono nè di destra nè di sinistra
starò semplicemente a casa questa sera,
perdendomi in quel piccolo schermo disperato.
Ma sono tenace come quei sacchetti dell'immondizia
che il Tempo non riesce a consumare
Sono un scarto ma stringo ancora
questo piccolo bouquet selvaggio:
La Democrazia sta arrivando negli Stati Uniti

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.