Recent Songs (1979)

The gipsy’s Wife

Leonard Cohen

The gipsy’s Wife da Recent Songs, Leonard Cohen
The gipsy’s Wife, testo
And where, where,
where is my gypsy wife tonight
I've heard all the wild reports,
they can't be right
But whose head is this she's dancing with
on the threshing floor
whose darkness deepens
in her arms a little more

And where, where is my gypsy wife tonight?
Where, where is my gypsy wife tonight?

Ah the silver knives are flashing
in the tired old cafe
A ghost climbs on the table
in a bridal negligee
She says, "My body is the light,
my body is the way"

I raise my arm against it all
and I catch the bride's bouquet

And where, where is my gypsy wife tonight?
Where, where is my gypsy wife tonight?

Too early for the rainbow,
too early for the dove
These are the final days,
this is the darkness, this is the flood
And there is no man or woman
who can't be touched
But you who come between them
will be judged

And where, where is my gypsy wife tonight?
Where, where is my gypsy wife tonight?
La Moglie Zingara, traduzione
E dove, dove,
dov'è la mia moglie zingara questa notte
Ho sentito tutti i verbali più feroci,
non possono essere veri
Ma a chi appartiene la testa
con la quale sta danzando nell'aia
quale oscurità si rafforza
tra le sue braccia sempre più

E dove, dov'è la mia moglie zingara?
Dove, dov'è la mia moglie zingara?

Ah, i coltelli d'argento scintillano
nel bar vecchio e stanco
Un fantasma si arrampica sul tavolo
indossando un camicia da notte nuziale
dice, "Il mio corpo è la luce,
il mio corpo è la via"

Alzo il mio braccio contro di lei
e afferro il bouquet della sposa

E dove, dov'è la mia moglie zingara?
Dove, dov'è la mia moglie zingara?

Troppo presto per l'arcobaleno,
troppo presto per la colomba
Questi sono i giorni conclusivi,
questa è l'oscurità, questa è l'inondazione
E non c'è uomo o donna
che non posso essere toccati
Ma tu che ti metti tra di loro
sarai giudicato

E dove, dov'è la mia moglie zingara?
Dove, dov'è la mia moglie zingara?
The gipsy’s Wife, note e significato

The Gipsy's Wife trae ispirazione dalla fine della relazione con la compagna Suzanne Elrod, con la quale Cohen ha avuto due figli. Racconta a tal proposito il cantante canadese:

Ho cominciato [The Gipsy's Wife] in Los Angeles durante il periodo di registrazione, cioè fine Marzo o Aprile. Ci ho messo circa tre mesi a scriverla. E ovviamente il mio matrimonio [con Suzanne Elrod] stava finendo a quel tempo e in un certo modo l'ho scritto per la mia moglie zingara, in altre parole per una moglie che se ne stava andando via, ma... Da un altro punto di vista, è solo una canzone sul modo in cui uomini e donne si perdono a vicenda. Gli uomini e le donne si sono allontanati uno dall'altro, sono diventati zingari uno per l'altro.

The gipsy’s Wife, tablatura e accordi
Un arpeggio può essere:

    Em7                     E
E:---------------------------------------------------:
B:------0---0-------0---0----------------------------:
G:------4---4-------4---4-------1---1-------1---1----:
D:----5---5---5---5---5---5---2---2---2---2---2---2--:
A:---------------------------------------------------:
E:--0-----------0-----------0-----------0------------:  (x4)

     C#m           G#m               C#m
And where, where, where is my Gypsy wife tonight
                          G#m                   C#m
I've heard all the wild reports, they can't be right
           B                                        A
But whose head is this she's dancing with on the threshing floor
        B                                          F#m
Whose darkness deepens in her arms a just a little more

      A                       E
And where, where is my Gypsy wife tonight
  A                       E            Em7.. ...|E.. ...|Em7.. ...|E.. ...|
Where, where is my Gypsy wife tonight

Ah the silver knives are flashing in that tired old cafe
A ghost climbs on the table in a bridal negligee
She says "My body is the light", she says "My body is the way"
I raise my arm against it all and I catch the bride's bouquet

So where, where is my Gypsy wife tonight
Where, where is my Gypsy wife tonight

It's too early for the rainbow, too early for the dove
These are your final days, this is the darkness, this is the flood
And there is no man, there is no woman can be touched
But you who come between them, you will surely be judged

So where, where is my Gypsy wife tonight
Where, where is my Gypsy wife tonight

Una risposta a “The gipsy’s Wife”

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.