Dear Heather (2004)

To a Teacher

Leonard Cohen

To a Teacher da Dear Heather, Leonard Cohen
To a Teacher, testo
Hurt once and for all into silence.
A long pain ending without a song to prove it.
Who could stand beside you so close to Eden,
When you glinted in every eye the held-high
razor, shivering every ram and son?

And now the silent loony bin,
where the shadows live in the rafters like day-weary bats,
Until the turning mind, a radar signal, lures them to exaggerate
Mountain-size on the white stone wall
Your tiny limp.

How can I leave you in such a house?
Are there no more saints and wizards
to praise their ways with pupils,
No more evil to stun with the slap
of a wet red tongue?

Did you confuse the Messiah in a mirror
and rest because he had finally come?

Let me cry help beside you, Teacher.
I have entered under this dark roof
As fearlessly as an honoured son
Enters his father's house.
A un Maestro, traduzione
Ferito una volta per tutte nel silenzio
un lungo dolore terminato senza nemmeno una canzone a dimostarlo
Chi sarebbe mai riuscito a starti accanto così vicino all'Eden
Quando facevi scintillare in ogni occhio il rasoio tenuto alto,
facendo rabbrividire ogni ariete e ogni figlio maschio.

E ora il silenzioso contenitore dei pazzi
dove le ombre vivono tra le travi come pipistrelli stanchi del giorno,
finchè un cambiamento di opinion, un segnale radar, non li spinge ad esagerare
grande come una montagna sul muro di pietra bianca
la tua minuscola azzoppatura

Come posso lasciarti in una casa del genere?
Non ci sono più santi nè maghi
ad elogiare i loro metodi con gli scolari,
nessun diavolo da stordire con il colpo
di una lingua rossa e bagnata?

Hai confuso il Messia in uno specchio
e ti sei riposato perchè finalmente era arrivato?

Lasciami dormire vicino a te, Maestro.
Sono passato sotto questo tetto oscuro
Con la paura che contraddistingue un figlio onorato
quando entra nella casa del padre.
To a Teacher, note e significato

"To a Teacher" è dedicata ad Abraham Moses Klein (1909-1972), poeta e giornalista canadese, nonchè figura di spicco della comunità ebraica del paese.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.