The Wall (1979)
Nobody Home
Pink Floyd
Nobody Home
Testo
Testo
I've got a little black book with my poems in
I've got a bag with a toothbrush and a comb in
When I'm a good dog they sometimes throw me a bone in
I got elastic bands keeping my shoes on
Got those swollen hand blues.
Got thirteen channels of shit on the T.V. to choose from
I've got electric light
And I've got second sight
I've got amazing powers of observation
And that is how I know
When I try to get through
On the telephone to you
There'll be nobody home
I've got the obligatory Hendrix perm
And I've got the inevitable pinhole burns
All down the front of my favorite satin shirt
I've got nicotine stains on my fingers
I've got a silver spoon on a chain
I've got a grand piano to prop up my mortal remains
I've got wild staring eyes
I've got a strong urge to fly
But I've got nowhere to fly to
Ooooh Babe when I pick up the phone
There's still nobody home
I've got a pair of Gohills boots
And I've got fading roots.
I've got a bag with a toothbrush and a comb in
When I'm a good dog they sometimes throw me a bone in
I got elastic bands keeping my shoes on
Got those swollen hand blues.
Got thirteen channels of shit on the T.V. to choose from
I've got electric light
And I've got second sight
I've got amazing powers of observation
And that is how I know
When I try to get through
On the telephone to you
There'll be nobody home
I've got the obligatory Hendrix perm
And I've got the inevitable pinhole burns
All down the front of my favorite satin shirt
I've got nicotine stains on my fingers
I've got a silver spoon on a chain
I've got a grand piano to prop up my mortal remains
I've got wild staring eyes
I've got a strong urge to fly
But I've got nowhere to fly to
Ooooh Babe when I pick up the phone
There's still nobody home
I've got a pair of Gohills boots
And I've got fading roots.
Nessuno a Casa
Traduzione
Traduzione
Ho un piccolo libricino nero con le mie poesie.
Ho una borsa con uno spazzolino da denti e un pettine.
Quando faccio il bravo cane,
qualche volta mi buttano un osso.
Ho degli elastici che mi tengono insieme le scarpe.
Ho queste mani gonfie di lividi.
Ho tredici canali di schifezze da scegliere alla TV.
Ho la luce elettricae una seconda vista.
Ho sorprendenti capacità di osservazione.
Ed è per questo che so che quando cerco
di mettermi in contatto con te per telefono,
non trovo mai nessuno in casa.
Ho la tipica pettinatura alla Hendrix
e l'inevitabile e bruciante foro di spillo
sulla mia camicia di raso preferita.
Ho macchie di nicotina sulle dita,
ho un cucchiaio d'argento appaso alla catena
Ho un pianoforte per pubblicizzare i miei resti mortali.
Ho occhi selvaggiamente lucenti,
e un gran bisogno di volare, ma non so dove.
Oh ragazza, quando alzo la cornetta del telefono,
allora non c'è nessuno a casa.
Ho un paio di stivali Gohils
e radici che stanno svanendo
Ho una borsa con uno spazzolino da denti e un pettine.
Quando faccio il bravo cane,
qualche volta mi buttano un osso.
Ho degli elastici che mi tengono insieme le scarpe.
Ho queste mani gonfie di lividi.
Ho tredici canali di schifezze da scegliere alla TV.
Ho la luce elettricae una seconda vista.
Ho sorprendenti capacità di osservazione.
Ed è per questo che so che quando cerco
di mettermi in contatto con te per telefono,
non trovo mai nessuno in casa.
Ho la tipica pettinatura alla Hendrix
e l'inevitabile e bruciante foro di spillo
sulla mia camicia di raso preferita.
Ho macchie di nicotina sulle dita,
ho un cucchiaio d'argento appaso alla catena
Ho un pianoforte per pubblicizzare i miei resti mortali.
Ho occhi selvaggiamente lucenti,
e un gran bisogno di volare, ma non so dove.
Oh ragazza, quando alzo la cornetta del telefono,
allora non c'è nessuno a casa.
Ho un paio di stivali Gohils
e radici che stanno svanendo
Nobody Home
note e significato
note e significato
"Nobody Home" è l'ultima canzone scritta per "The Wall", su richiesta del produttore Ezrin e del chitarrista Gilmour. Il tema della canzone è l'isolamento raggiunto da Pink che riprende quello avvertito da Waters durante i concerti nel 1977. La strofa "I got nicotine stains on my fingers" sembra essere un riferimento al pianista Richard Wright, ai tempi dipendente dalla cocaina.
Gohils
Famoso negozio londinese particolarmente noto per la sua collezione di stivali alla moda.
Questo potrebbe essere considerato un pezzo “minore”, secondo me invece è un vero gioiello (come Breathe in The dark side of the moon o la parte finale di Shine in Wish you were here) perché testimoniano la loro capacità di esprimere con parole e suoni le emozioni e gli stati d’animo, in questo caso la solitudine e la disperazione