Desire (1976)

Black Diamond Bay

Bob Dylan

Black Diamond Bay da Desire, Bob Dylan
Black Diamond Bay, testo
Up on the white veranda
She wears a necktie and a Panama hat
Her passport shows a face
From another time and place
She looks nothin’ like that
And all the remnants of her recent past
Are scattered in the wild wind
She walks across the marble floor
Where a voice from the gambling room
is callin’ her to come on in
She smiles, walks the other way
As the last ship sails and the moon fades away
From Black Diamond Bay

As the mornin’ light breaks open, the Greek comes down
And he asks for a rope and a pen that will write
“Pardon, monsieur,” the desk clerk says
Carefully removes his fez
“Am I hearin’ you right?”
And as the yellow fog is liftin’
The Greek is quickly headin’ for the second floor
She passes him on the spiral staircase
Thinkin’ he’s the Soviet Ambassador
She starts to speak, but he walks away
As the storm clouds rise
and the palm branches sway
On Black Diamond Bay

A soldier sits beneath the fan
Doin’ business with a tiny man who sells him a ring
Lightning strikes, the lights blow out
The desk clerk wakes and begins to shout
“Can you see anything?”
Then the Greek appears on the second floor
In his bare feet with a rope around his neck
While a loser in the gambling room lights up a candle
Says, “Open up another deck”
But the dealer says, “Attendez-vous, s’il vous plait”
As the rain beats down and the cranes fly away
From Black Diamond Bay

The desk clerk heard the woman laugh
As he looked around the aftermath and the soldier got tough
He tried to grab the woman’s hand
Said, “Here’s a ring, it cost a grand”
She said, “That ain’t enough”
Then she ran upstairs to pack her bags
While a horse-drawn taxi waited at the curb
She passed the door that the Greek had locked
Where a handwritten sign read, “Do Not Disturb”
She knocked upon it anyway
As the sun went down and the music did play
On Black Diamond Bay

“I’ve got to talk to someone quick!”
But the Greek said, “Go away,”
and he kicked the chair to the floor
He hung there from the chandelier
She cried, “Help, there’s danger near
Please open up the door!”
Then the volcano erupted
And the lava flowed down from the mountain high above
The soldier and the tiny man were crouched in the corner
Thinking of forbidden love
But the desk clerk said, “It happens every day”
As the stars fell down and the fields burned away
On Black Diamond Bay

As the island slowly sank
The loser finally broke the bank in the gambling room
The dealer said, “It’s too late now
You can take your money, but I don’t know how
You’ll spend it in the tomb”
The tiny man bit the soldier’s ear
As the floor caved in and the boiler in the basement blew
While she’s out on the balcony, where a stranger tells her
“My darling, je vous aime beaucoup”
She sheds a tear and then begins to pray
As the fire burns on and the smoke drifts away
From Black Diamond Bay

I was sittin’ home alone one night in L.A.
Watchin’ old Cronkite on the seven o’clock news
It seems there was an earthquake that
Left nothin’ but a Panama hat
And a pair of old Greek shoes
Didn’t seem like much was happenin’,
So I turned it off and went to grab another beer
Seems like every time you turn around
There’s another hard-luck story that you’re gonna hear
And there’s really nothin’ anyone can say
And I never did plan to go anyway
To Black Diamond Bay
Baia di Black Diamond, traduzione
Dall'alto della bianca veranda
lei indossa una cravatta e un cappello stile Panama
Il suo passaporto mostra una faccia
di un altro tempo e di un altro luogo
non ci assomiglia per niente
e ciò che rimane del suo passato recente
è portato via dal vento
Cammina sul pavimento di marmo
quando una voce dal casinò
la invita a entrare
sorride, e poi si gira dall'altra parte
mentre l'ultima nave salpa e la luna svanisce
Sulla Baia di Black Diamond

Mentra la luce del giorno si fa strada scende il Greco
E domanda una corda e una penna che scriva
“Pardon, monsieur,” dice l'uomo alla reception
e si toglie con attenzione il fez
“Ho sentito bene?”
mentre la nebbia giallognola si solleva
Il Greco si dirige al secondo piano
Lei gli passa vicino sulle scale
Crede che sia l'ambasciatore sovietico
comincia a parlare ma lui se ne va
Mentre nuvole cariche di tempesta si alzano
facendo vibrare i rami delle palme
Sulla Baia di Black Diamond

Un soldato è seduto sotto al ventilatore
Sta contrattando con un omiciattolo che vende un anello
I fulmini cadono, la luce si spegne
l'uomo alla reception si sveglia e comincia a gridare
“Vedete nulla?”
E il Greco compare al secondo piano
a piedi nudi e una corda attorno al collo
mentre uno sconfitto del casinò accende una candela
dice, “Aprite un altro tavolo”
Ma il croupier risponde, “Attendez-vous, s’il vous plait”
mentre la pioggia scroscia e le gru volano via
Sulla Baia di Black Diamond

L'uomo alla reception aveva sentito la donna ridere
cercando di vedere come finirà, il soldato fa il duro
Cerca di stringere la mano della donna
Dice, “Ecco un anello, costa mille dollari”
Lei dice: “Non è abbastanza”
poi corre di sopra a fare le valigie
Mentre un taxi guidato da cavalli aspetta fuori
lei va verso la porta che il Greco aveva chiuso
dove il cartello dice: "Non disturbare"
bussa ugualemnte
mentre il sole scende e la musica continua
Sulla Baia di Black Diamond

“Devo parlare con qualcuno, presto!”
Ma il Greco dice: “Vattene,”
e fa cadere la sedia
Rimane appeso al candeliere
Lei grida: “Aiuto, pericolo
Aprite la porta!”
E poi il vulcano erutta
E la lava si riversa dalla montagna là in alto
Il soldato e l'omiciattolo stavano in un angolo
pensando all'amore proibito
Ma l'uomo alla reception disse: “Succede ogni giorno”
Mentre le stelle cadono e i campi bruciano
Sulla Baia di Black Diamond

E mentre l'isola affonda lentamente
Lo sconfitto finalmente riesce a vincere al banco
Il croupier dice: “E' troppo tardi
puoi prenderti i soldi, ma non so come
potrai spenderli nella tomba”
L'omiciattolo morse l'orecchio del soldato
mentre il pavimento è inghiottito e la caldaia esplode
Le' è fuori sul balcone quando uno sconosciuto le dice:
“Tesoro, je vous aime beaucoup”
Le scende una lacrima e poi comincia a pregare
mentre il fuoco brucia e il fumo è ovunque
Sulla Baia di Black Diamond

Ero seduto a casa una sera a Los Angeles
Guardavo il vecchio Cronkite al TG delle sette
Sembra ci sia stato un terremoto che
non ha lasciato nulla ma un cappello stile Panama
e un paio di scarpe greche
Niente di particolare,
così spensi la tv e presi un'altra birra
Sembra che ogni volta che mi giro
mi toccherà sentire un'altra storia di sfortune
e non c'è nulla che si possa dire
E non ho mai pensato di andare a visitare
la Baia di Black Diamond
Black Diamond Bay, note e significato

Black Diamond Bay è incentrata sull'insensatezza della vita davanti alla morte, scaturita da eventi imprevedibili (come l'eruzione di un vulcano). In quest'ottica, suicidi, pene d'amore, soldi e desideri diventano insignificanti, come la notizia di un disastro troppo lontano.

Walter Cronkite (1916 - 2009)
E' stato un famoso giornalista americano, soprannominato "L'uomo più fidato d'America". Con una carriera durata quarant'anni, Cronkite ha commentato i bombardamenti della Seconda Guerra Mondiale, Il Processo di Norimberga, la Guerra del Vietnam, il Watergate, l'assassinio del Presidente Kennedy e numerose spedizioni spaziali della NASA.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.