The Times They Are A-Changin’ (1963)
The Lonesome Death of Hattie Carroll
Bob Dylan
The Lonesome Death of Hattie Carroll
Testo
Testo
William Zanzinger killed poor Hattie Carroll
With a cane that he twirled around his diamond ring finger
At a Baltimore hotel society gath’rin’
And the cops were called in and his weapon took from him
As they rode him in custody down to the station
And booked William Zanzinger for first-degree murder
But you who philosophize disgrace and criticize all fears
Take the rag away from your face
Now ain’t the time for your tears
William Zanzinger, who at twenty-four years
Owns a tobacco farm of six hundred acres
With rich wealthy parents who provide and protect him
And high office relations in the politics of Maryland
Reacted to his deed with a shrug of his shoulders
And swear words and sneering, and his tongue it was snarling
In a matter of minutes on bail was out walking
But you who philosophize disgrace and criticize all fears
Take the rag away from your face
Now ain’t the time for your tears
Hattie Carroll was a maid of the kitchen
She was fifty-one years old and gave birth to ten children
Who carried the dishes and took out the garbage
And never sat once at the head of the table
And didn’t even talk to the people at the table
Who just cleaned up all the food from the table
And emptied the ashtrays on a whole other level
Got killed by a blow, lay slain by a cane
That sailed through the air and came down through the room
Doomed and determined to destroy all the gentle
And she never done nothing to William Zanzinger
But you who philosophize disgrace and criticize all fears
Take the rag away from your face
Now ain’t the time for your tears
In the courtroom of honor, the judge pounded his gavel
To show that all’s equal and that the courts are on the level
And that the strings in the books ain’t pulled and persuaded
And that even the nobles get properly handled
Once that the cops have chased after and caught ’em
And that the ladder of law has no top and no bottom
Stared at the person who killed for no reason
Who just happened to be feelin’ that way without warnin’
And he spoke through his cloak, most deep and distinguished
And handed out strongly, for penalty and repentance
William Zanzinger with a six-month sentence
Oh, but you who philosophize disgrace and criticize all fears
Bury the rag deep in your face
For now’s the time for your tears
With a cane that he twirled around his diamond ring finger
At a Baltimore hotel society gath’rin’
And the cops were called in and his weapon took from him
As they rode him in custody down to the station
And booked William Zanzinger for first-degree murder
But you who philosophize disgrace and criticize all fears
Take the rag away from your face
Now ain’t the time for your tears
William Zanzinger, who at twenty-four years
Owns a tobacco farm of six hundred acres
With rich wealthy parents who provide and protect him
And high office relations in the politics of Maryland
Reacted to his deed with a shrug of his shoulders
And swear words and sneering, and his tongue it was snarling
In a matter of minutes on bail was out walking
But you who philosophize disgrace and criticize all fears
Take the rag away from your face
Now ain’t the time for your tears
Hattie Carroll was a maid of the kitchen
She was fifty-one years old and gave birth to ten children
Who carried the dishes and took out the garbage
And never sat once at the head of the table
And didn’t even talk to the people at the table
Who just cleaned up all the food from the table
And emptied the ashtrays on a whole other level
Got killed by a blow, lay slain by a cane
That sailed through the air and came down through the room
Doomed and determined to destroy all the gentle
And she never done nothing to William Zanzinger
But you who philosophize disgrace and criticize all fears
Take the rag away from your face
Now ain’t the time for your tears
In the courtroom of honor, the judge pounded his gavel
To show that all’s equal and that the courts are on the level
And that the strings in the books ain’t pulled and persuaded
And that even the nobles get properly handled
Once that the cops have chased after and caught ’em
And that the ladder of law has no top and no bottom
Stared at the person who killed for no reason
Who just happened to be feelin’ that way without warnin’
And he spoke through his cloak, most deep and distinguished
And handed out strongly, for penalty and repentance
William Zanzinger with a six-month sentence
Oh, but you who philosophize disgrace and criticize all fears
Bury the rag deep in your face
For now’s the time for your tears
La Solitaria Morte di Hattie Carroll
Traduzione
Traduzione
William Zanzinger uccise la povera Hattie Carroll
con un bastone attorno al suo dito con l'anello di diamante
In un hotel di Baltimora frequentato dall’alta società.
E furono chiamati i poliziotti e gli tolsero l'arma
e lo presero in custodia giù alla stazione
e accusarono William Zanzinger di omicidio di primo grado.
Ma voi che filosofate sulle disgrazie e criticate tutte le paure,
toglietevi il fazzoletto dalla faccia
non è questo il momento per le vostre lacrime.
William Zanzinger, che a 24 anni
già possedeva una fattoria di tabacco da seicento acri
con ricchi genitori che lo crescevano e lo proteggevano
e intrattenevano relazioni con i politici del Maryland,
reagì al suo atto con una scrollata di spalle
insultava e scherniva, e la sua lingua sembrava ringhiare,
in pochi minuti fu libero su cauzione.
Ma voi che filosofate sulle disgrazie e criticate tutte le paure,
toglietevi il fazzoletto dalla faccia
non è questo il momento per le vostre lacrime.
Hattie Carroll era una cameriera della cucina.
Aveva cinquantun anni e aveva dato alla luce 10 bambini
Serviva i piatti e portava fuori la spazzatura
e non si era mai seduta a capotavola
e non parlava nemmeno con le persone ai tavoli
dai tavoli, semplicemente, puliva gli avanzi
E svuotava i portacenere come nessun altro
fu uccisa da un colpo, abbattuta da un bastone
che attraversò l'aria e calò nella stanza,
destinato e determinato a distruggere la gentilezza
E non aveva fatto niente a William Zanzinger.
Ma voi che filosofate sulle disgrazie e criticate tutte le paure,
toglietevi il fazzoletto dalla faccia
non è questo il momento per le vostre lacrime.
In tribunale, il giudice colpì con il suo martelletto
per dire che era tutto corretto, che la corte era all'altezza
e che non c'erano fili da muovere e influenzare la legge
E che anche i nobili venivano trattati come si doveva
una volta che la polizia li ha inseguiti e catturati
E che la scala della legge non ha cima né fondo,
fissò la persona che aveva ucciso senza motivo
solo perché si sentiva così, senza preavviso
E parlò dalla sua toga, profondo e distinto,
e con severità condannò, come pena e pentimento,
William Zanzinger a sei mesi di prigione.
Ma voi che filosofate sulle disgrazie e criticate tutte le paure,
seppellite la faccia nel vostro fazzoletto
perché questo è il momento per le vostre lacrime.
con un bastone attorno al suo dito con l'anello di diamante
In un hotel di Baltimora frequentato dall’alta società.
E furono chiamati i poliziotti e gli tolsero l'arma
e lo presero in custodia giù alla stazione
e accusarono William Zanzinger di omicidio di primo grado.
Ma voi che filosofate sulle disgrazie e criticate tutte le paure,
toglietevi il fazzoletto dalla faccia
non è questo il momento per le vostre lacrime.
William Zanzinger, che a 24 anni
già possedeva una fattoria di tabacco da seicento acri
con ricchi genitori che lo crescevano e lo proteggevano
e intrattenevano relazioni con i politici del Maryland,
reagì al suo atto con una scrollata di spalle
insultava e scherniva, e la sua lingua sembrava ringhiare,
in pochi minuti fu libero su cauzione.
Ma voi che filosofate sulle disgrazie e criticate tutte le paure,
toglietevi il fazzoletto dalla faccia
non è questo il momento per le vostre lacrime.
Hattie Carroll era una cameriera della cucina.
Aveva cinquantun anni e aveva dato alla luce 10 bambini
Serviva i piatti e portava fuori la spazzatura
e non si era mai seduta a capotavola
e non parlava nemmeno con le persone ai tavoli
dai tavoli, semplicemente, puliva gli avanzi
E svuotava i portacenere come nessun altro
fu uccisa da un colpo, abbattuta da un bastone
che attraversò l'aria e calò nella stanza,
destinato e determinato a distruggere la gentilezza
E non aveva fatto niente a William Zanzinger.
Ma voi che filosofate sulle disgrazie e criticate tutte le paure,
toglietevi il fazzoletto dalla faccia
non è questo il momento per le vostre lacrime.
In tribunale, il giudice colpì con il suo martelletto
per dire che era tutto corretto, che la corte era all'altezza
e che non c'erano fili da muovere e influenzare la legge
E che anche i nobili venivano trattati come si doveva
una volta che la polizia li ha inseguiti e catturati
E che la scala della legge non ha cima né fondo,
fissò la persona che aveva ucciso senza motivo
solo perché si sentiva così, senza preavviso
E parlò dalla sua toga, profondo e distinto,
e con severità condannò, come pena e pentimento,
William Zanzinger a sei mesi di prigione.
Ma voi che filosofate sulle disgrazie e criticate tutte le paure,
seppellite la faccia nel vostro fazzoletto
perché questo è il momento per le vostre lacrime.
The Lonesome Death of Hattie Carroll
note e significato
note e significato
The Lonesome Death of Hattie Carroll racconta, in maniera abbastana fedele, l'uccisione delle cinquantunenne barista afro-americana Hattie Carroll da parte del ventiquattrenne William Devereux Zantzinger, un giovane appartenente a una ricca famiglia della contea di Charles, nel Maryland.
Da notare come il 'ritornello' cambi nell'ultima strofa, a significare che ancor più indegno dell'assassinio è l'intero sistema di leggi che infligge una lieve pena perché la vittima è afro-americana e il carnefice un ricco rampollo.